Asplenia Studios is looking for volunteers to do translations of the web-comic GAMERGEEKDADDY.

We ask that you speak English fluently as a second language, so that you can adequately translate some nuanced concepts into your native tongue. These will include idioms and slang, especially those particular to the gaming and geek communities. Because of this, we also expect you to be able to understand these concepts so that you can alter the text as needed so that is is understandable by the target audience. Of course, we will work with you on any words or phrases that you may be unfamiliar with.

This will be an unpaid position (heck, even WE don’t make money on this stuff). However, you will receive full credit, a “translated by” line (in the localized language, of course) at the top of each strip, and you will get a unique one-of-a-kind t-shirt specific to your language.

Feel free to shoot us an e-mail at if you have any questions or want more information.